📌 What is ~(よ)うと(も)/ ~(よ)うが?
This is a hypothetical concessive grammar pattern used to express:
- “No matter what happens / even if (something) happens, it won’t affect (the outcome)”
- It emphasizes that the result remains unchanged regardless of the condition.
📖 Structure
Type | Structure |
---|---|
Verb (volitional form) + と(も) | No matter how… |
Verb (volitional form) + が | No matter how… |
✅ Volitional form =
- Group 1 verbs: 行く → 行こう
- Group 2 verbs: 食べる → 食べよう
- Irregular: する → しよう, 来る → 来よう
🎨 Meaning in Context
Used when:
- Emphasizing that even if something happens / is done, it won’t influence or change the result.
- Often used in a formal, logical, or philosophical context.
English equivalents:
- “No matter how… / Even if…”
- “Whether (someone) does or not, (it doesn’t matter)”
- “Regardless of what happens…”
📚 Example Sentences
Japanese | English |
---|---|
どんなに反対しようとも、私は計画を実行する。 | No matter how much you oppose, I’ll go through with my plan. |
どれほど努力しようが、結果は同じだ。 | No matter how hard you try, the result will be the same. |
誰が何を言おうと、私は信念を曲げない。 | No matter what anyone says, I won’t bend my beliefs. |
雨が降ろうが雪が降ろうが、試合は行われる。 | Whether it rains or snows, the match will be held. |
どんなに急ごうとも、間に合わないだろう。 | No matter how much you hurry, you probably won’t make it. |
📌 Nuances & Tone
Pattern | Usage | Nuance |
---|---|---|
~ようと(も) | Strong, formal | Often philosophical, declarative |
~ようが | Similar, interchangeable | Slightly softer, but still formal |
- Mostly used in written language, speeches, and formal statements
- Less likely to appear in casual conversation
- Emphasizes inevitability, unchangeability, or strong determination
📝 Comparison with Similar Expressions
Expression | Meaning | Nuance |
---|---|---|
たとえ~ても | Even if… | Common, neutral |
どんなに~ても | No matter how… | Conversational, emphatic |
~ようと(も) | Even if… | Formal, strong emphasis |
~にかかわらず | Regardless of… | Neutral, factual |
Example:
- たとえ反対されても行く。→ Even if I’m opposed, I’ll go. (neutral)
- 反対されようとも行く。→ No matter how much I’m opposed, I’ll go. (strong, decisive)
✅ Practice Exercise
Translate into Japanese using ~ようとも / ~ようが:
- No matter how tired I am, I will never give up.
- Even if the world ends, I will protect you.
- No matter how rich he becomes, he will never be happy.
Possible Answers:
- どんなに疲れようとも、決して諦めない。
- たとえ世界が滅びようが、君を守る。
- どれほど金持ちになろうとも、彼は幸せになれない。
📝 Summary Table
Grammar | ~ようと(も) / ~ようが |
---|---|
Meaning | No matter what… Even if… |
Structure | [Verb volitional form] + と(も)/ が |
Nuance | Strong, formal, decisive |
Usage | Formal writing, speeches, resolute statements |
📑 Pro Tip:
You’ll encounter this pattern a lot in JLPT N1 reading passages, essays, and speeches. It’s a powerful tool to express unyielding attitudes or logical, detached reasoning.
39 Views