JLPT Grammar: ~とは言っても – Even Though I Say That…

By ProDev Teach | Last updated: May 2025

📘 Meaning & Usage

The grammar expression ~とは言っても is used when you acknowledge something as true, but add a contrast or a subtle objection to it. It translates to: “Even though I say that…” or “Having said that…”

Translation: Even though I said…, nevertheless… / Having said that

Form:

  • Phrase + とは言っても

Function:

  • To lightly contradict or add a nuance to a previous statement
  • Similar in meaning to “but still” or “nonetheless”
  • Common in both spoken and written Japanese

💡 Example Sentences

  • 日本語が話せるとは言っても、敬語はまだ苦手です。
    Even though I say I can speak Japanese, I’m still not good at keigo (polite speech).
  • 旅行に行くとは言っても、日帰りだからね。
    Even though I say I’m going on a trip, it’s just a day trip.
  • 便利とは言っても、使い方を間違えると危険です。
    Even though it’s convenient, it can be dangerous if used incorrectly.
  • 彼は若いとは言っても、しっかりしている。
    Even though he’s young, he’s very reliable.
  • 寒いとは言っても、雪は降っていない。
    Even though it’s cold, it’s not snowing.

📝 Grammar Notes

  • とは言っても comes after a fact or opinion, and adds contrast.
  • It often translates as “That may be true, but…”
  • Can also be written/spoken as とはいっても (less formal spelling).

📝 Practice Exercises

<h3>1. Fill in the blanks</h3>
<ol>
  <li>便利____、高すぎて買えない。</li>
  <li>健康にいい____、毎日は無理です。</
33 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *