JLPT Grammar: ~ことなしに – Without doing / Without needing to

By ProDev Teach | Updated May 2025

📘 Meaning & Usage

The grammar pattern ~ことなしに means “without doing something” or “without the need to do something”. It emphasizes that one action is carried out without performing another action that might normally be expected.

Translation: Without doing / Without having to do

Form:

  • Verb (dictionary form) + ことなしに

Used when:

  • Describing that something happens without another action occurring
  • Emphasizing exceptions, efficiency, or unexpected outcomes
  • Common in written/formal language

💡 Example Sentences

  • 努力することなしに、成功はあり得ない。
    Without making an effort, success is impossible.
  • 彼は一度も練習することなしに、試合に勝った。
    He won the match without practicing even once.
  • 説明することなしに、彼女は部屋を出て行った。
    She left the room without offering any explanation.
  • 誰にも相談することなしに、彼は会社を辞めた。
    He quit his job without consulting anyone.
  • 苦労することなしに、成功を手に入れるのは難しい。
    It’s hard to achieve success without going through hardship.

📚 Grammar Notes

  • This is a formal expression often used in academic writing or news.
  • It typically precedes a result that seems impressive or surprising.
  • Can be replaced by ~ないで in casual speech, though less nuanced.

📝 Practice Exercises

1. Fill in the blanks

  1. 準備____、本番に臨むのは無謀だ。
  2. 彼は一言も言う____、立ち去った。
  3. 人の助け____、ここまで来られなかった。

✔ Answers:

  • することなしに
  • ことなしに
  • を得ることなしに

2. Translate into Japanese

  1. He succeeded without trying.
  2. They made a decision without discussing it.
  3. You can’t gain trust without being honest.

✔ Sample Answers:

  • 彼は挑戦することなしに成功した。
  • 彼らは話し合うことなしに決定した。
  • 正直であることなしに信頼は得られない。

🔗 Related Grammar

  • ~ないで: without doing (casual form)
  • ~ことなく: literary equivalent, slightly different nuance
  • ~ずに: formal negative form of ないで

🧠 Summary

  • Meaning: Without doing something
  • Level: JLPT N2/N1
  • Form: Verb (dictionary form) + ことなしに
  • Formality: Formal / Written language
  • Usage: Highlights a result achieved without a certain action
38 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *