N1

📖 Japanese Grammar Guide N1: ~くらいなら

📌 What is ~くらいなら?

~くらいなら is a Japanese grammar pattern used to:

  • Express a preference for one unpleasant option over a worse one
  • It’s like saying “If I had to do X, I’d rather do Y”, where X is undesirable.

This grammar often appears in conversations where you want to compare two negative outcomes or express what you’d rather avoid doing.


📖 Structure

FormStructure
Verb (dictionary form) + くらいならIf (I have to do X), I’d rather (do Y)

✅ It’s usually followed by a second clause expressing a better alternative.


🎨 Meaning in Context

Used when:

  • Comparing two choices — both may be bad, but one is less bad.
  • Expressing a strong dislike for the first option.
  • Indicating you would choose something else if forced.

English equivalents:

  • “If I had to do X, I’d rather do Y.”
  • “I’d prefer Y over doing X.”
  • “I would never choose X; I’d rather (alternative).”

📚 Example Sentences

JapaneseEnglish
そんなことをするくらいなら、死んだほうがましだ。If I had to do something like that, I’d rather die.
満員電車に乗るくらいなら、歩いて行くよ。If I have to take a packed train, I’d rather walk.
あんな店で食べるくらいなら、家で作るよ。If I have to eat at a place like that, I’d rather cook at home.
彼と結婚するくらいなら、一生独身でいい。If I had to marry him, I’d rather stay single forever.
お金を借りるくらいなら、アルバイトをするよ。If I have to borrow money, I’d rather work a part-time job.

📌 Nuances & Tone

  • Often conveys strong feelings of dislike or unwillingness.
  • The second option (after なら) may not be great either — it’s just less bad.
  • Conversational, frequently used in personal opinions or casual speech.

📝 Comparison with Similar Expressions

ExpressionMeaningNuance
~よりましだIt’s better than…Simple comparison
~くらいならIf I had to… I’d rather…Emphasizes unwillingness
~ほうがいいIt’s better to…Recommendation

Example:
満員電車に乗るよりましだ。
→ It’s better than riding a packed train.

満員電車に乗るくらいなら、歩く。
→ If I have to ride a packed train, I’d rather walk.


✅ Practice Exercise

Translate into Japanese using ~くらいなら:

  1. If I have to lie, I’d rather say nothing.
  2. If I have to live in that city, I’d rather move abroad.
  3. If I have to eat spicy food, I’d rather skip the meal.

Possible Answers:

  1. 嘘をつくくらいなら、何も言わない。
  2. その町に住むくらいなら、海外に引っ越す。
  3. 辛い物を食べるくらいなら、食事を抜く。

📝 Summary Table

Grammar~くらいなら
MeaningIf I have to… I’d rather…
Structure[Verb dictionary form] + くらいなら
NuanceStrongly unwilling, personal preference
UsageCasual conversations, opinions

📑 Pro Tip:

This structure is very natural in spoken Japanese. It’s a polite, indirect way to say “I hate that idea” while still offering an alternative.

57 Views

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *